- Сура 69. Неизбежное
- 1. Неотвратимое!2. Что есть неотвратимость?3. Что даст тебе понять,Что значит неизбежность?4. Люди Самуд и Ад то, что грядет, назвали ложью.5. Погублены за это были самудяне страшным гулом,(Что предвещал землетрясенье).6. Погублены за это были и адитыСтремительным, ревущим ураганом.7. Аллах заставил бушевать его над нимиВсе восемь дней и семь ночей подряд.(И будь ты там), ты б мог увидеть весь народ,Что (в смерти) был подобен срубленным стволамДуплистых пальмовых деревьев.8. Ужель ты видишь хоть одну живую душу,(Что избежала б наказанья)?9. И Фараон, и те, что жили до него,И опрокинутые города (в долине Тувы) -Все совершали (тяжкие) грехи10. И отвергали каждого посланника Аллаха, -За то их наказал Аллах сполна!11. Когда ж из берегов своих излились воды,Мы понесли вас по воде в плавучем (кОвше),12. Чтоб это стало всем предупрежденьемИ чтоб внимающее ухо(Урок сей) в памяти несло.13. И вот когда раздастся первый трубный глас14. И будут сдвинуты и стерты в порошокОдним ударом и земля, и горы, -15. В тот День(Великое) событие случится.16. Расколется небесный свод, -Ведь небо в этот День непрочным будет,17. И восемь ангелов со всех концов егоВ тот ДеньНад ними понесут Трон вашего Владыки.18. В тот ДеньВы будете приведены на Суд (Господень),И там ничто сокрытое не утаится.19. И тот, кому представятКнигу (земных деяний) в праву руку,Скажет: "Вот вам! Читайте мою Книгу!20. Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит),Когда я встречу свой расчет!"21. Сей человек получит вечное блаженство22. В Саду возвышенном,23. Где фрукты обильно клонятся (к рукам).24. И ешьте вы, и пейте тамВо здравие за то, что (на земле)В истекшие года вы совершили.25. А тот, кому представят книгу в леву руку,Скажет: "О, если б только эту книгу мне не дали!26. О, если б никогда не знать мне моего расчета!27. О, если бы (земная смерть) была моим концом!28. Мои богатства мне не помогли!29. Вся власть (души моей) исчезла!"[Затем последует приказ]:30. Взять и связать его -31. И жечь его на адовом костре!32. Затем заставить его шествовать в цепиДлиною в семьдесят локтей, -33. Поистине, он не уверовал в Великого Аллаха,34. Дать пищу бедняку не побуждал,35. И для него сегодня нет здесь друга36. И нет иной еды, помимо нечистот,37. Которые никто не ест, -Помимо тех, кто во грехе.38. В знак Моего (знаменья),Что взору вашему открыто,39. А также в знак того, чего не зрите вы!40. Поистине, сие есть словоДостойного посланника (Аллаха),41. А не поэта, -О, как же мало веруете вы! -42. Не прорицателя, -О, как же мало вас увещевают! -43. Сие - Послание Владыки всех миров.44. И если бы посланник сейСвои реченья Нашим именем нарек,45. Его б схватили Мы за праву руку,46. Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.47. И не было б ни одного из вас,Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).48. Поистине, сие - Напоминание для тех,Кто гнева Божьего страшится.49. И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие,Которые сие (Напоминанье) ложью нарекают, -50. Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.51. Оно ведь истинная несомненность.52. А потому славь имя Бога твоего,Всевышнего Владыки!
Коран. Перевод В. Порохового. В. Пороховой.